今日の目標
- ホテルでのチェックイン、チェックアウト、その他の状況に関する会話フレーズを学ぶ
- 文法解説を交えながら実用的な会話例を30個提供する
記事を書いた人朝比奈幸太郎
音楽家, ピアニスト, Curanz Sounds 代表
この世界に愛と調和の周波数を届けるため古代に失われた音の叡智を研究
あなたの心に、愛と調和を創造するCuranz Sounds
この記事には広告リンクを含みます。
この世界に愛と調和の周波数を届けるため古代に失われた音の叡智を研究
あなたの心に、愛と調和を創造するCuranz Sounds
この記事には広告リンクを含みます。
ホテルでの会話フレーズ
文法のポイント
- 名詞の性と数の一致
- 疑問文の作り方
- 丁寧な依頼の表現
名詞の性と数の一致 アラビア語では、名詞と形容詞は性(男性・女性)と数(単数・複数)で一致させます。
疑問文の作り方 疑問文を作るには、文頭に「هل (hal)」または「ما (ma)」を付けます。
丁寧な依頼の表現 丁寧な依頼をする際には、「من فضلك (min fadlak)」を使用します。
疑問文の作り方
アラビア語の疑問文には、「هل (hal)」と「ما (ma)」の2つの形式があります。それぞれの使い方は異なります。
「هل (hal)」の使い方
「هل (hal)」は、イエス・ノー質問(はい・いいえで答えられる質問)に使用します。例えば、「これは本ですか?」や「あなたは学生ですか?」といった質問に使います。
例文:
- هل هذا كتاب؟ (hal hadha kitaab?) – これは本ですか?
- هل أنت طالب؟ (hal anta talib?) – あなたは学生ですか?
「ما (ma)」の使い方
「ما (ma)」は、疑問詞として「何」を意味し、名詞を尋ねる時に使用します。
例えば、「これは何ですか?」や「あなたの名前は何ですか?」といった質問に使います。
例文:
- ما هذا؟ (ma hadha?) – これは何ですか?
- ما اسمك؟ (ma ismak?) – あなたの名前は何ですか?
ホテルでの実用的な会話フレーズ
日本語 | アラビア語 | 音訳 | カタカナ読み |
---|---|---|---|
私: ブッキングドットコムで予約した〇〇です。 | أنا حجزت عبر Booking.com واسمي هو〇〇. | ana hajaztu abra Booking.com wa ismi huwa 〇〇. | アナ ハジャズトゥ アブラ Booking.com ワ イスミ フワ 〇〇。 |
受付: 予約の確認をさせていただきます。 | سأقوم بتأكيد حجزك. | sa’aqoom bi-ta’keed hajzak. | サアクーム ビタキード ハジュザク。 |
私: 部屋にセーフティボックスはありますか? | هل هناك صندوق أمانات في الغرفة؟ | hal hunak sundooq amaanat fi al-ghurfa? | ハル フナーク スンドゥーク アマーナート フィ アルグルファ? |
受付: はい、部屋にございます。 | نعم، هناك في الغرفة. | na’am, hunak fi al-ghurfa. | ナアム、フナーク フィ アルグルファ。 |
私: 部屋にアイロンはありますか? | هل هناك مكواة في الغرفة؟ | hal hunak mikwaa fi al-ghurfa? | ハル フナーク ミクワー フィ アルグルファ? |
受付: はい、ございます。 | نعم، يوجد. | na’am, yujad. | ナアム、ユージャド。 |
私: ランドリーサービスをお願いしたいのですが。 | أريد خدمة الغسيل. | ureed khidmat al-ghaseel. | ウリード キドマ アルグシール。 |
受付: 洗濯物をお預かりします。 | سأقوم بأخذ الملابس للغسيل. | sa’aqoom bi-akhdh al-malaabis lil-ghaseel. | サアクーム ビアクズ アルマラービス リルグシール。 |
私: 部屋の温度を調整できますか? | هل يمكنني ضبط درجة حرارة الغرفة؟ | hal yumkinuni dhabt darajat hararat al-ghurfa? | ハル ユムキヌニ ダバト ダラジャット ハララート アルグルファ? |
受付: はい、こちらで調整できます。 | نعم، يمكنك ضبطها من هنا. | na’am, yumkinuka dhabtaha min huna. | ナアム、ユムキヌカ ダバトゥハ ミン フナ。 |
私: ペットを同伴できますか? | هل يمكنني اصطحاب حيواني الأليف؟ | hal yumkinuni istihab haywani al-aleef? | ハル ユムキヌニ イスタハーブ ハイワーニ アルアリーフ? |
受付: 申し訳ありませんが、ペットは同伴できません。 | عذرًا، لا يسمح باصطحاب الحيوانات الأليفة. | udhran, la yusmah bi-istihab al-haywanat al-aleefa. | ウズラン、ラ ユスマフ ビイスタハーブ アルハイワーナート アラリーファ。 |
私: 部屋を変更したいのですが。 | أريد تغيير الغرفة. | ureed taghyeer al-ghurfa. | ウリード タグヒール アルグルファ。 |
受付: 空き部屋を確認いたします。 | سأتحقق من الغرف المتاحة. | sa’atahqqaq min al-ghuraf al-mutaha. | サアタハッカク ミン アルグルフ アルムターハ。 |
私: 部屋にコーヒーメーカーはありますか? | هل هناك صانع القهوة في الغرفة؟ | hal hunak sane’ al-qahwa fi al-ghurfa? | ハル フナーク サーネイ アルカフワ フィ アルグルファ? |
受付: はい、ございます。 | نعم، يوجد. | na’am, yujad. | ナアム、ユージャド。 |
私: 近くにおすすめのレストランはありますか? | هل هناك مطعم جيد بالقرب؟ | hal hunak mat’am jayyid bi-alqurb? | ハル フナーク マターム ジャイイド ビアルクルブ? |
受付: はい、近くにいくつかあります。 | نعم، هناك عدة مطاعم قريبة. | na’am, hunak iddat mataam qareeba. | ナアム、フナーク イダット マターム カリーバ。 |
私: ジムは何時から何時まで利用できますか? | متى يمكنني استخدام الصالة الرياضية؟ | mataa yumkinuni istikhdam al-sala al-riyadiya? | マター ユムキヌニ イスタフダーム アッサーラ アッリヤーディヤ? |
受付: ジムは6時から22時まで利用できます。 | الصالة الرياضية متاحة من الساعة 6 إلى 22. | al-sala al-riyadiya mutaha min al-saa’a 6 ila 22. | アッサーラ アッリヤーディヤ ムターハ ミン アッサーア 6 イラ 22。 |
私: 部屋の電気がつきません。 | الضوء في الغرفة لا يعمل. | al-daw’ fi al-ghurfa la ya’mal. | アッダウ フィ アルグルファ ラ ヤアマル。 |
受付: 修理の者をすぐに送ります。 | سأرسل العامل لإصلاحه فورًا. | sa’ursil al-aamil li’islahihi fawran. | サアウルシル アルアーミル リイスラーヒフ ファウラン。 |
私: 喫煙ルームをお願いします。 | أريد غرفة تدخين. | ureed ghurfa tadkheen. | ウリード グルファ タドヒーン。 |
受付: はい、ございます。 | نعم، توجد. | na’am, tujad. | ナアム、トゥージャド。 |
文法のまとめ
- 名詞と形容詞の一致: アラビア語では、名詞と形容詞は性(男性・女性)と数(単数・複数)で一致させます。
- 疑問文の作り方: 疑問文を作るには、文頭に「هل (hal)」または「ما (ma)」を付けます。
- 丁寧な依頼の表現: 丁寧な依頼をする際には、「من فضلك (min fadlak)」を使用します。